viernes, 8 de febrero de 2013

LEÓN EL AFRICANO ( próximo día13 las 20h)


Es la primera novela de Amín Maalouf escrita en francés (1986). Está basada en las notas autobiográficas de la Descripción de África que hiciera el genuino León el Africano, y enmarcada en el género histórico.En ella se recrea la vida de un misterioso personaje nacido en Granada en el siglo XV que viajó por buena parte del continente africano entonces desconocido.


Esta historia comienza en Granada, en 1489, tres años antes de la reconquista definitiva de la Península por parte de los Castellanos. Está dividida en cuatro libros, cada uno de ellos titulado con el nombre de la ciudad por donde va trascurriendo la acción (Granada, Fez, El Cairo y Roma) Nos describe de forma magnífica cada uno de estos lugares donde vivieron personajes como: los Reyes Católicos, el emperador Carlos V, Lutero, Barbarroja, Solimán, la familia Médici o el papa León X, que influyeron de forma definitiva en el futuro de los países que ocupaban el Mediterráneo.

Con esta obra, Maalouf explora el enfrentamiento entre el Islam y la Cristiandad, denunciando la locura que incita a los hombres a matarse entre sí en el nombre de una etnia, lengua o religión. Intenta comprender por qué en la historia de la humanidad la afirmación del uno ha significado siempre la negación del otro.

Con estas citas os invitamos a sumergiros en esta magnífica obra que debatiremos el próximo, miércoles 13 a las 20h.

“Cuando la mente de los hombre te parezca estrecha, piensa que la tierra de Dios es ancha y anchos sus manos y su corazón. No vaciles nunca en alejarte allende todos los mares, allende todas las fronteras, todas las patrias, todas las creencias”.




"Si la muerte no fuera inevitable, el hombre habría perdido su vida entera evitándola. No habría arriesgado, ni intentado, ni emprendido, ni inventado, ni construido nada. La vida habría sido una perpetua convalecencia. Sí, hermanos, demos gracias a Dios por habernos dado el regalo de la muerte para que la vida tenga un sentido; la noche, para que el día tenga un sentido; el silencio, para que la palabra tenga un sentido; la enfermedad, para que la salud tenga un sentido; la guerra, para que la paz tenga un sentido. Agradezcámosle que nos haya dado el cansancio y las penas, para que el descanso y las alegrías tengan un sentido”





AMIN MAALOUF

Amin Maalouf nació en Beirut, (1947) . Los primeros años de su infancia los pasó en Egipto, país donde vivía su abuelo materno.

Estudió la primaria en su ciudad natal en un colegio francés de jesuitas. Cuando estudiaba sociología y economía en la universidad, conoció a Andreé, con quien se casaría en 1971.


Poco después comenzó a trabajar como periodista para el principal diario libanés, An Nahar. Fue enviado especial en zonas problemáticas como Vietnam y Etiopía.
La guerra civil estalló en Líbano en 1975 y Maalouf decidió abandonar su patria, y desde ese año se refugió en París, donde vive y escribe en francés.

Conocedor de la lengua árabe y la francesa, de familia musulmana y cristiana, es uno de los novelistas que mayor atención ha prestado a la cultura mediterránea. Sus novelas siempre giran en torno a la geografía, la historia y los conflictos religiosos en el Mediterráneo, que aparece siempre como un lugar de encuentro entre culturas, como espacio simbólico de convivencia y tolerancia.


Sus libros han sido traducidos a numerosos idiomas. En su narrativa, Amin Maalouf mezcla la realidad histórica con la ficción, y aspectos de dos culturas diversas como la occidental y la oriental.


Su mayor éxito lo logró con la publicación de "León el Africano", pero toda su obra ha merecido un gran reconocimiento, y la crítica es unánime al destacar en ella, como denominador común, la lucha por la coexistencia y la tolerancia entre diferentes culturas.


En 1993 recibió el Premio Goncourt por su novela "La roca de Tanios".


En 2004, publicó un notable libro de memorias "Orígenes" (Ganador del Premio Goncourt concedido en 1993)


Otras obras:
"El primer siglo después de Beatrice"; "Las cruzadas vistas por los árabes"; "Las escalas de Levante"; "Samarcanda"; "El viaje de Baldassare"; "Identidades asesinas". 


Obtuvo el premio Príncipe de Asturias de las Letras 2010,compitiendo en las últimas votaciones con Ana María Matute y al poeta chileno Nicanor Parra


El 23 de junio de 2011 fue elegido miembro de la Academia Francesa en la silla 29, que antes ocupó, hasta su muerte en 2009, Claude Lévi-Strauss.


Además de novelas, Maalouf ha escrito varios ensayos y libretos de ópera, especialmente con la compositora finlandesa Kaija Saariaho, con quien ha obtenido gran éxito tanto de crítica como de público

jueves, 31 de enero de 2013

CHARLES MASSON Y DERECHO DE SUELO (Ocuparon parte de nuestra tertulia el pasado día 16)

Charles Masson, nacido en Francia en 1968. Comparte su tiempo entre la medicina y el Cómic. En sus obras suele tratar temas sociales o relacionados con su otra profesión. En “Sopa Fría” relata la muerte de un vagabundo con cáncer, aprovechando su experiencia profesional en el trato con muchas personas sin techo. Fue precisamente su profesión de otorrinolaringólogo la que lo llevo, en 2004 hasta la isla de Mayotte.



Enseguida se enamoró de la isla y pensó escribir un cómic optimista sobre sus gentes, ya que el archipiélago vivía una situación muy especial. La gente circulaba libremente de isla en isla y las fuerzas del orden eran benévolas. Más de la mitad de la población era clandestina y trabajaba y se integraba tranquilamente, con acceso gratuito a la sanidad y la escuela francesas. Dar a luz en la colonia francesa era un sueño para muchas madres y una esperanza de futuro para sus hijos”, (Ya que por la ley de Derecho de suelo eran ciudadanos franceses)





Pero en el 2005 algo cambió, como nos cuenta Charles Masson en el prólogo del libro: “Las fuerzas del orden se endurecieron con Sarkozy como Ministro del Interior. Y se produjeron transportes masivos hacia la frontera para alcanzar la cuota de expulsiones fijada". Se organizó una verdadera caza de ilegales.

La historia de “Derecho de Suelo” nos sitúa en Mayotte: una isla que decidió seguir perteneciendo a Francia cuando las Comares declararon su independencia en 1975 y que pertenece al conjunto de cuatro islas que forman el archipiélago de las Comares, en el Océano Índico (Canal de Mozambique). Aunque controlada por una minoría francesa su población es mayoritariamente Maore, también habitan Comarenses y Malgaches, las dos terceras partes de su población son ilegale.

El autor asegura que este libro “surge de la ira, de la impotencia ante una situación insostenible”. Y esa pasión queda reflejada en cada una de sus páginas. Masson recopila los testimonios de la gente de las islas y sus propias experiencias para articular un relato sobre la injusticia y las desigualdades sociales, que quedan reflejadas en el contraste entre los personajes franceses, algunos excepcionales, la mayoría miserables, y los autóctonos, que tienen que hacer lo que sea necesario para sobrevivir, aunque eso incluya vender su dignidad.







Relata las injusticias consentidas o perpetradas directamente por las autoridades de la isla y cómo nos escondemos tras nuestra condición de seres civilizados para aprovecharnos de los más desfavorecidos. Y el miedo al extranjero, a aquel que pasa de ser necesitado a ser temido.

A pesar de ser una historia que transcurre en una isla paradisíaca, como ésta, cualquier otro autor habría dibujado paisajes y playas espectaculares, pero Masson se centra sobre todo en los personajes, casi siempre en primeros planos o medios, porque lo que le interesa es mostrarnos sus reacciones. Y lo consigue a base de trazos gruesos, enérgicos, con los que libera la rabia acumulada, como sí se tratase de un exorcismo.

Esa terrible historia, que el autor cuenta en las cuatro páginas finales del libro, es la columna vertebral de “Derecho de Suelo”. Un relato terrible sobre una isla que, como tantas otras, esconde el infierno tras su aparente belleza. Donde los sin papeles no tienen derecho a residir ni a trabajar, lo que elimina cualquier posibilidad de supervivencia y les arroja al crimen y a la prostitución.

Este es uno de esos libros que nos hacen sentir una profunda impotencia, al ser conscientes de hasta dónde podemos llegar los seres “humanos” y, que desgraciamamente, se convierte en una lectura especialmente indicada para estos tiempos.
Acabamos con unas palabras del autor: Me gustaría que no fuese un libro que se guarde en una estantería, pásalo.



(Próxima cita:13/2 "León el Africano" de  Amin Maalonf)

martes, 29 de enero de 2013

MACBETH, obra que comentamos el pasado día 16 de enero


Macbeth, es una tragedia en cinco actos, escrita en prosa y en verso, y fue compuesta probablemente hacia 1606 y estrenada poco después. Fue publicada por primera vez en 1623, en la edición conocida como First Folio.

La obra está basada en el relato de la vida de un personaje histórico, Macbeth, que fue rey de los escoceses entre 1040 y 1057. La fuente principal de Shakespeare para esta tragedia fueron las Crónicas de Raphael Holinshed, obra de la que extrajo también los argumentos de sus obras históricas. Holinshed se basó a su vez en Historia Gentis Scotorum (Historia de los escoceses), obra escrita en latín por el autor escocés Hector Boece e impresa por primera vez en París en 1527.

La ambición y la traición son los temas principales de esta obra. Macbeth puede verse como una advertencia acerca de los peligros que entraña la ambición. La ambición es el rasgo principal del carácter de Macbeth y de Lady Macbeth, y la causa de su ruina. Aparece por primera vez cuando, a comienzos del acto II, Macbeth asesina a su rey, al que debe lealtad y que acaba además de recompensarle con un título; y se reitera cuando ordena matar a su amigo Banquo, en el acto III. Antes de eso, el tema de la traición había aparecido ya tras la profecía, en el acto III.

Macbeth, viendo el espectro de Banquo por Théodore Chassériau.

En esta obra, como en Hamlet, conviene tener en cuenta la enorme pérdida que supone toda traducción – y aún más, toda traducción de Shakespere – El original está, casi por completo, en verso casi siempre “versos blancos”, el endecasílabo sin rimar que, en manos de Shakespeare, se convierte en un gran recurso entre lírica y prosa.

Traduciendo en prosa, parece perderse parte del sentido del estilo shakesperiano, que sólo en parte se parece al del teatro del Siglo de Oro español.

No hay seguridad absoluta de que la tragedia sea en su totalidad obra de Shakespeare. Concretamente la canción de las Brujas procede de The witch, de Mildleton, a quien se puede atribuir otros pasajes interpolados en el texto; extrañezas de estilo hacen pensar también que hubo otro autor colaborando con Shakespeare, sobre todo hacia el final de la obra a los que se atribuye personajes enteros como el “viejo”, así como una buena parte del acto V. Por otra parte es posible que haya corte en el texto impreso, lo cierto es, que es una de las más breves obras de Shakespere - sólo la “Comedia de los errores” y “La Tempestad” son aún más cortas.



La primera traducción al español no fue directa del inglés sino a través de la versión francesa de Jean-François Ducis de 1784. Se debe a Teodoro de la Calle, y se representó por Isidoro Máiquez el 25 de noviembre de 1803.

Es la  primera obra de William Shakespeare que se representó sobre los escenario españoles. 
Concretamente en el Teatro del Príncipe de Madrid, el 13 de diciembre de 1838, con traducción directa del inglés,e interpretada por Julián Romea y Matilde Díez. La puesta en escena no contó con el favor del público y solo permaneció tres días en cartel. 

En 1942 podemos destacar el montaje de Cayetano Luca de Tena con Mercedes Prendes
en el Teatro Español.

Esta magnifica obra también ha sido el argumento de grandes óperas :


La ópera Macbeth (1847) de Giuseppe Verdi.

La ópera Macbeth (1910) de Ernest Bloch.

Lady Macbeth de Mtsensk, de Dmitri Shostakóvich.


El 21 de abril de 1865, la ópera de Macbeth
se estrenó en el Teatro Lírico de París

También Macbeth es uno de los primeros poemas sinfónicos de Richard Strauss (1890


lunes, 28 de enero de 2013

WILLIAN SHAKESPEARE

El 26 de abril de 1564, fue bautizado William Shakespeare. No se tiene constancia del día de su nacimiento, pero tradicionalmente su cumpleaños se festeja el 23 de abril, tal vez para encontrar algún designio o fatalidad en la fecha, ya que la muerte le llegó, cincuenta y dos años más tarde, en ese mismo día.

William Shakespeare probablemente cursó sus primeros estudios en la escuela primaria local, la Stratford Grammar School, en el centro de su ciudad natal, lo que debió haberle aportado una educación intensiva en gramática y literatura latinas. La asistencia de Shakespeare a esta escuela es mera conjetura, basada en el hecho de que legalmente tenía derecho a educación gratuita por ser el hijo de un alto cargo del gobierno local. No obstante, no existe ningún documento que lo acredite, ya que los archivos parroquiales se han perdido. En esa época estaba dirigida por John Cotton, maestro de amplia formación humanística y supuestamente católico; una Grammar School en ella se impartía enseñanzas desde los ocho hasta los quince años y la educación se centraba en el aprendizaje del latín; en los niveles superiores el uso del inglés estaba prohibido para fomentar la soltura en la lengua latina; prevalecía el estudio de la obra de Esopo traducida al latín, de Ovidio y de Virgilio, autores estos que Shakespeare conocía muy bien

El 28 de noviembre de 1582, cuando tenía 18 años de edad, Shakespeare contrajo matrimonio con Anne Hathaway, de 26, originaria de Temple Grafton, localidad próxima a Stratford. Tras su matrimonio, apenas hay huellas de William Shakespeare en los registros históricos, hasta que hace su aparición en la escena teatral londinense.

El 26 de mayo de 1583, la hija primogénita de la pareja, Susanna, fue bautizada en Stratford. Un hijo, Hamnet, y otra hija, Judith, nacidos mellizos, fueron asimismo bautizados poco después, el 2 de febrero de 1585; Hamnet murió a los once años, y solamente llegaron a la edad adulta sus hijas.

 La casa de Shakespeare en Stratford upon Avon

Los últimos años de la década de 1580 son conocidos como los “años perdidos” del dramaturgo, ya que no hay evidencias que permitan conocer dónde estuvo, o por qué razón decidió trasladarse de Stratford a Londres. Según una leyenda que actualmente resulta poco creíble, fue sorprendido cazando ciervos en una propiedad de Sir Thomas Lucy, el juez local, y se vio obligado a huir. Según otra hipótesis, pudo haberse unido a la compañía teatral Lord Chamberlain's Men a su paso por Stratford. Un biógrafo del siglo XVII, John Aubrey, recoge el testimonio del hijo de uno de los compañeros del escritor, según el cual Shakespeare habría pasado algún tiempo como maestro rural

Hacia 1592 Shakespeare se encontraba ya en Londres trabajando como dramaturgo, y era lo suficientemente conocido como para merecer una desdeñosa descripción de Robert Greene.

En 1596, con sólo once años de edad, murió Hamnet, único hijo varón del escritor. Algunos críticos han sostenido que la muerte de su hijo pudo haber inspirado a Shakespeare la composición de Hamlet (hacia 1601), reescritura de una obra más antigua que no ha sobrevivido.

Hacia 1598 Shakespeare encabeza la lista de actores en la obra “ Cada cual según su humor “(Every Man in His Humour), de Ben Jonson.

Pronto se convertiría en actor, escritor, y, finalmente, copropietario de la compañía teatral conocida como Lord Chamberlain's Men.

Existen varios documentos referentes a asuntos legales y transacciones comerciales que demuestran que en su etapa londinense Shakespeare se enriqueció lo suficiente como para comprar una propiedad en Blackfriars y convertirse en el propietario de la segunda casa más grande de Stratford.

Algunas de las obras que Shakespeare escribió con John Fletcher se han perdido, por ejemplo “Cardenio”, inspirada en un episodio de "Don Quijote de La Mancha" de Miguel de Cervantes

En líneas generales, la crítica ha destacado sobre todo dos aspectos de la obra dramática de William Shakespeare:

En primer lugar, la indiferencia y distanciamiento casi inhumanos del autor respecto a la realidad de sus personajes. No moraliza, no predica, no propone fe, creencia, ética ni solución alguna; plantea, y lo hace mejor que nadie, algunas de las angustias fundamentales de la condición humana, pero nunca les da respuesta. Mientras que el teatro barroco español privilegia lo divino sobre lo humano, Shakespeare reparte por igual su temor ante lo celeste y ante lo terrenal.

En segundo lugar, la crítica ha destacado el extraordinario poder de síntesis del "Cisne de Avon" como lírico; su fantasía es capaz de ver un universo en una cáscara de nuez; como creador de personajes, cada uno de ellos representa en sí mismo una cosmovisión, por lo cual se le ha llamado Poet's poet (poeta de poetas). Son auténticas creaciones “Ricardo III,” “ Hamlet”, “Otelo”, “ Macbeth”, “Falstaff”


Shakespeare falleció el 23 de abril de 1616, sus restos fueron sepultados en el presbiterio de la iglesia de la Santísima Trinidad (Holy Trinity Church) de Stratford. El honor de ser enterrado en el presbiterio, cerca del altar mayor de la iglesia, no se debió a su prestigio como dramaturgo, sino a la compra de un diezmo de la iglesia por 440 libras (una suma considerable en la época)

Tal vez temiendo que sus restos pudieran ser exhumados, según la Enciclopedia Británica, el propio Shakespeare habría compuesto el siguiente epitafio para su lápida:


Buen amigo, por Jesús, abstente

de cavar el polvo aquí encerrado.

Bendito sea el hombre que respete estas piedras,

y maldito el que remueva mis huesos


Una leyenda afirma que las obras inéditas de Shakespeare yacen con él en su tumba. Nadie se ha atrevido a comprobar la veracidad de la leyenda, quizá por miedo a la maldición del citado epitafio.

viernes, 7 de diciembre de 2012

LA HISTORIA DEL AMOR, próximo encuentro: miércoles 12 a las 20h.




“La historia del amor” hila una trama en la que se cruzan las vidas de una adolescente y un anciano exiliado, un manuscrito perdido y un romance truncado por la guerra y el exilio.

Cuatro son los hilos narrativos que se alternan sin continuidad cronológica: el protagonizado por Leopold Gursky, un anciano cerrajero que antes de escapar desde su Polonia natal a Nueva York huyendo de los nazis había querido ser escritor y al que acecha la idea de la muerte: vive solo, le preocupa morirse un día en el que no le haya visto nadie; el protagonizado por Alma Singer, una quinceañera, huérfana de padre, empeñada en paliar la soledad de su madre buscándole pareja; el protagonizado por Zivi Litvinoff, con quien Gursky compartía en su juventud polaca ensueños literarios; y, en último lugar, el protagonizado por el hermano pequeño de Alma, apodado Bird, cuyo infantil afán consiste en viajar a Israel para convertirse en santo.

La trama es perfecta, el azar jugará su parte, como en los primeros libros de Auster, pero a la vez con mayor profundidad, porque mientras pasamos las páginas curiosos por saber lo que pasará, si habrá encuentros o desencuentros, cómo, cuándo y si se reunirán los protagonistas, también nos adentramos en lo más íntimo de sus vidas.

Todos los personajes han sido despojados de algo: un gran amor, el padre, su historia, su tierra, su origen, su vocación, su obra.

Cómo logra Nicole Krauss que a pesar de todo ese dolor la novela sea absolutamente luminosa, es algo que sólo la experiencia de la lectura podrá explicar. Aunque cabe señalar como un elemento fundamental de la escritura de Krauss la presencia de un humor sutil e inteligente que creo es la clave de ese equilibrio perfecto.

NICOLE KRAUSS

Americana, de madre inglesa, padre israelí y abuelos de cuatro países distintos, por lo tanto, parece normal que se preguntara “¿dónde está el lugar del que procedo?”


Nació en Manhattan en el seno de una acaudalada familia, creció en Long Island. Comenzó a escribir a los 14 años, principalmente poesía. En Standford se acercó a Joseph Brodsky, que se convirtió en su mentor.

Fue finalista del Premio Poeta Novel de Yale y sus poemas han aparecido en publicaciones como Paris Review, Ploughshares, y Doubletake. Dejó este género después de terminar su tesis en Oxford sobre Joseph Cornell.

Su formación procede de las aulas de Stanford y Oxford. A los 27 años publicó su primera novela “Llega un hombre y dice” esta obra de ficción se adentra en la angustia e incertidumbre que rodea la pérdida de la memoria, con una excelente acogida crítica y notable éxito comercial. Pero con la segunda, “La historia del amor”, es donde quedó consagrada como una de las voces más dotadas y respetadas de su generación.

Con su tercer libro, “La gran casa” una historia construida a través del monólogo de cuatro personajes marcados por la pérdida, con un escritorio como eje de la trama, quedó finalista en el prestigioso National Book Award.
Krauss explica que esta novela nació, en gran parte, por su obsesión con la primera época de la dictadura chilena sobre la cual leyó todo lo que pudo: Estaba embarazada de mi primer hijo, y mirando para atrás, me parece claro que mi interés por el tema fue una manera de enfrentar un miedo increíble que tenía en darme cuenta de que mi felicidad, desde ese momento, dependería de la seguridad y el bienestar de mi hijo. Leer sobre las madres de estos desaparecidos fue una manera de confrontar ese terror.

Sus libros no son de fácil lectura, pero precisamente esa diferencia cualitativa con sus colegas de promoción hizo que gente como Susan Sontag o J. M. Coetzee se fijara en ella. Después vino la opinión del “New York Times”, que llegó a definirla como “una de las novelistas estadounidenses más importantes” y, por supuesto, el éxito de su segunda novela, “La historia del amor”

Casada con el novelista Jonathan Safran Foer, es madre de dos niños. La pareja representa el relevo generacional del lado más glamuroso del Brooklyn literario.

La figura de Nicole Krauss concentra todo aquello que convierte a un autor en fácil blanco de las críticas de la intelectualidad anglosajona: criada en el seno de una buena familia en Long Island, con una formación procedente de Stanford y Oxford, discípula y, durante un tiempo, protegida de Joseph Brodsky, elegida por “Granta” entre los 20 mejores escritores estadounidenses menores de 40 años y felizmente casada. Pero estas críticas se desmontan y caen por su propio peso al leer su obra.






miércoles, 21 de noviembre de 2012

PREMIO "IRENE GOMIS 2012"

 Todos los miembros del este Club felicitamos a nuestro contertulio Manuel Balsalobre Ato, ganador del premio de poesía "Irene Gomis 2012"


EL FULGOR DE LA PENUMBRA

Es a esa hora de la tarde...

cuando la vespertina luz agoniza,

que un nuevo sol ya cansado,

encobrece el horizonte

llenando de azules varios

los dominios del abismo.

Es cuando...

se debaten en la brisa,

las penumbras más veladas

y bellas que pudiera

sembrar en su paleta

el pensativo artista, al que los

colores embelesa.

Es en esa hora, cuando...

en la embrujada mar

de arrebatados azules,

fulguran sugerentes los espejos,

y se serena el alma con la cadencia

furtiva de las olas.

He de confesar que tengo,

dependencia de estas cosas

y me anegan sus hechizos.



Manuel Balsalobre Ato

miércoles, 7 de noviembre de 2012

"MATAR A UN RUISEÑOR" ( Lo comentaremos en nuestro club el próximo,miércoles 14 a las 20h)


La novela se desarrolla en los años de la Gran Depresión, en una ciudad sureña de los Estados Unidos, Maycomb. Un hombre negro es acusado de violar a una mujer blanca. Pese a no existir pruebas el hombre es inculpado y nadie quiere defenderlo. Sólo una persona, el abogado Atticus Finch asumirá su defensa y se enfrentará a las críticas de su comunidad e incluso al odio de algunos.
Es la voz de Scout, una niña de 9 años e hija del abogado la que nos cuenta lo que ocurrió ese verano, uno de los más calurosos que recuerda, en su ciudad.
Las aventuras de Scout, su hermano Jim y su amigo Dill, para descubrir a un misterioso vecino que nunca sale de casa, se entremezclan con el mundo de los mayores y todo lo que rodea al juicio.

Los niños no entienden mucho lo que pasa y la razón por la que su padre defiende a “negros y canallas” contra la opinión de la mayoría del pueblo. Pero como le dice Finch a su hija: “La única cosa que no se rige por la regla de la mayoría es la conciencia de uno”.
La novela se publica en 1960, en los años de la lucha en Estados Unidos por los derechos civiles para los afroamericanos, con Martin Luther King a la cabeza.
El personaje de Dill, ese niño que ha venido a pasar las vacaciones a casa de su tía, está inspirado en Truman Capote, amigo de la infancia de la autora. De hecho Harper Lee acompañó a Capote en 1959 a Holcolm (Kansas) para investigar la matanza de la familia Clutter, viaje del que surgiría otra obra maestra de la literatura estadounidense, “A sangre fría.”




No se puede hablar de esta novela sin recordar la maravillosa película de Robert Mulligan, estrenada sólo dos años después, en la que Scout era interpretada por Mary Badham y  Boo Radley  lo interpretaba Robert Duvall, que debutaba en el cine con este personaje. Gregory Peck encarnaba a un inolvidable Atticus Finch, una actuación que le valió uno de los tres Oscar de la película. Toda la película está prodigiosamente narrada desde el punto de vista de los niños - que después de esta maravillosa interpretación no tuvieron futuro en el cine - y ese punto de vista se traslada también a la partitura, donde Bernstein evoca la pequeña ciudad sureña del condado de Maycomb y la percepción de los conflictos del mundo real de los adultos a través de la mirada infantil.

El tema principal comienza con el solo de piano y las flautas, recordando a veces el sonido de una caja de música o el de un niño tocando el piano con un solo dedo, para trasladarnos a ese mundo infantil. El piano introduce posteriormente un ritmo de vals, volviendo a entrar la flauta y el arpa marcando el tema principal y luego toda la orquesta, para finalizar el piano solo de nuevo en ese leit motiv bellísimo, que describe el entorno de los niños, inocentes, aún no contaminados por la cruel realidad adulta, y que se irá introduciendo en los diferentes temas de la banda sonora cada vez que se quiera remarcar la inocencia infantil.
La película no hizo más que acrecentar el impacto social de una novela que es capaz de bucear en las heridas de la vida y de un país sin hacer daño, pero sin hacer concesiones, con una mirada que puede parecer inocente, pero que no lo es en absoluto.
Harper Lee se mostró satisfecha con la película, diciendo: “En la película el hombre y la pieza se encuentran... he tenido muchas, muchas ofertas para adaptar la obra a un musical, a la televisión o al teatro, pero siempre las he rechazado.”
 Lee y Gregory Peck mantuvieron una larga amistad más allá del rodaje de la película.
El libro ha sido adaptado también al teatro por Christopher Sergel. Se estrenó en 1990 en Monroeville, localidad que se autodenomina «la capital literaria de Alabama». La obra se representa cada mayo junto al juzgado del condado y los lugareños encarnan los personajes. Durante el descanso se elige a personas blancas del público para que formen el jurado. La escena del juicio se desarrolla dentro del juzgado  y el pueblo es segregado racialmente.


 

HARPER LEE

Nelle Harper Lee nació el 28 de abril de 1926 en Monroeville, una pequeña localidad ubicada en el estado norteamericano de Alabama (Estados Unidos). Era, al igual que la protagonista de su famosa novela “Matar a Un Ruiseñor”, hija de un abogado que contaba con la amistad del escritor Truman Capote. También era descendiente del famoso general Robert E. Lee.
Harper estudió Derecho en Alabama hasta 1949. Con posterioridad, se trasladó en los años 50 a la ciudad de Nueva York para trabajar en una compañía aérea. En la Gran Manzana, Harper publicó “Matar a un Ruiseñor” (1960) cuando tenía 34 años, novela de cariz autobiográfico por la que ganó el premio Pulitzer.
Esta novela  es un alegato contra el racismo y los prejuicios, un libro a favor de la tolerancia y la convivencia. Cuando se publicó, Harper Lee concedió algunas entrevistas, pero al poco tiempo decidió huir de los homenajes y de la fama. Vive tranquila entre su ciudad natal, Monroeville (Alabama) y Nueva York. De vez en cuando aparece, para recoger algún premio, tímida y cariñosa a la vez con sus lectores. Éste ha sido su único libro publicado.

miércoles, 17 de octubre de 2012

FAHRENHEIT 451

A pesar de tratarse de una novela con más de cuarenta años de antigüedad, nos puede parecer una obra plenamente actual, más incluso, que en el momento en que se publicó por vez primera, en 1953 Sus páginas nos transportan a un futuro en el que los libros son prohibidos.

Resistiéndose a un Estado totalitario que quema todos los libros, un grupo de rebeldes memoriza trabajos enteros de literatura y filosofía. La narración transcurre en una ciudad ficticia, donde el Estado infunde en sus ciudadanos la creencia de estar viviendo bajo un régimen que busca su felicidad, manteniéndolos en la ignorancia, y haciéndoles olvidar el acerbo cultural que se había logrado acumular a través de los siglos. Esto, era logrado mediante el bombardeo continuo de información errónea que incitaba al consumismo y a la violencia; y, especialmente, en la prohibición de poseer libros ó conocimientos que permitiera al individuo pensar por sí mismo, cuestionar, tomar decisiones e impulsarlo a una acción individual y colectiva.

Montag, protagonista de esta inmortal historia, es un bombero. Miembro de una curiosa versión de la Gestapo o la KGB. Pero, a pesar de la propaganda con que se bombardea constantemente a la población, a pesar del sutil pero continuo lavado de cerebro a que es sometida la gente por medio de la televisión, Montag se hace preguntas y alberga en lo más íntimo de su ser terribles dudas sobre esa sociedad, aparentemente feliz, a la que sirve. Un día, durante un servicio, sin saber muy bien por qué, coge uno de los libros que debía destruir y lo oculta bajo sus ropas. Ese gesto marcará su vida para siempre. Porque desde el momento en que comience a leer, furtivamente, con miedo, pero cada vez con más ansia, Montag ya no volverá a ser el mismo.


Bradbury escribió esta novela cuando la televisión estaba en plena etapa de expansión
Las cuestiones que plantea esta obra las empezamos a ver en nuestra sociedad. La influencia de  algunos medios de comunicación, en especial la televisión, que trabajan incansablemente para adormecer la conciencia ciudadana.
Aunque ya entonces se alzaron algunas voces advirtiendo de lo que podría ocurrir si el entretenimiento televisivo sustituía progresivamente a la lectura, nadie se tomó realmente en serio tales predicciones. Tal vez fuera eso lo que impulsó al autor, a escribir este libro tan apasionante como premonitorio.

Ray Bradbury



Ray Bradbury nació el 22 de agosto de 1920 en Waukegan, Illinois. Hijo de Leonard Spaulding Bradbury y de Esther Moberg, inmigrante sueca. Su familia tras varios cambios desde su lugar de origen se establece finalmente en Los Ángeles en 1934. Bradbury se graduó en una escuela secundaria de Los Angeles en 1938.

 Aunque su educación formal acabó allí, él no se resigno y continuó su formación autodidacta, pasándose las noches en las bibliotecas y escribiendo durante el día. Sin olvidar la subsistencia que resolvió vendiendo periódicos en las esquinas de Los Angeles, en un periodo de tiempo que fue desde 1938 a 1942. La primera historia que Bradbury publicó fue "el Dilema de Hollerbochen," aparecida en 1938 en una revista amateur y es en 1940 cuando comienza a sacar rédito a su trabajo como escritor, publicando en revistas. Se estableció en California, donde continuó su producción hasta su muerte.



Bradbury fue uno de los escritores más famosos de nuestro tiempo. Sus obras innovadoras incluyen “Fahrenheit 451”, “Crónicas marcianas”, “El hombre ilustrado”, “Dandelion Wine”, y “Something Wicked This Way Comes.”




También trabajó como guionista en numerosas películas y series de televisión, entre las que cabe destacar su colaboración con John Huston en la adaptación de Moby Dick para la película homónima que éste dirigió en 1956.



Una de sus mejores obras “Fahrenheit451”fue llevada al cine en 1966 por el director François Truffaut,



Fue nominado para un premio de la academia y ganó un Emmy por su adaptación para televisión de “El árbol de Halloween”



Murió el 5 de junio de 2012 a la edad de 91 años en Los Ángeles, California. A petición suya, su lápida funeraria, en el Cementerio Westwood Village Memorial Park, lleva el epitafio: «Autor de Fahrenheit 451»



Se consideraba a sí mismo «un narrador de cuentos con propósitos morales».



Sus obras a menudo producen en el lector una angustia metafísica, desconcertante, dado que reflejan su convicción de que el destino de la humanidad es «recorrer espacios infinitos y padecer sufrimientos agobiadores para concluir vencido, contemplando el fin de la eternidad».



Si bien a Bradbury se le conoce como escritor de ciencia ficción, él mismo declaró que no era escritor de ciencia ficción sino de fantasía y que su única novela de ciencia ficción es "Fahrenheit 451".




En mis obras no he tratado de hacer predicciones acerca del futuro, sino avisos. Es curioso, en mi país cada vez que surgía un problema de censura salía a relucir como paradigma de la libertad Farenheit 451. Los intelectuales, ya sean de derechas o de izquierdas, siempre tienen miedo a lo fantástico porque les parece tan real ese mundo que cree que estás intentando engañar y, evidentemente, así es. (…) Vivimos en un mundo que nos absorbe con sus normas, con sus reglas y la burocracia, que no sirve para nada. Hay que tener mucho cuidado con los intelectuales y los psicólogos, que te intentan decir lo que tienes que leer y lo que no».








jueves, 4 de octubre de 2012

LOS DETECTIVES SALVAJES


Todo el tejido narrativo crea una atmósfera de vaguedad, de falta de certeza. El itinerario de la historia está marcado por voces, tiempos y espacios bien determinados que, no obstante y paradójicamente, construyen una estética de la imprecisión. Los personajes de Ulises Lima y Arturo Belano se dibujan y se desdibujan en otras voces, la historia está abierta y el lector no puede saberlo todo ni lo sabrá. El deseo insatisfecho, el otro inalcanzable, la quimera de conocer. Bolaño plasma así la incertidumbre que define esta época, la certeza de la no existencia de una verdad ni de un absoluto, la sospecha o la certidumbre de tomar por cierto lo falso y viceversa.

La novela narra la historia de dos búsquedas, la de Cesárea Tinajero, fundadora del realvisceralisamo y la de Lima y Belano, desaparecidos tras marchar en busca de Tinajero. Los dos poetas son los detectives salvajes de la primera parte (1975-1976), dividida a su vez en dos partes al principio y al final de la novela, el movimiento realvisceralista y la búsqueda de la poetisa olvidada, narrado por un joven poeta que a su vez desaparece de la narración. La segunda parte de la novela, que constituye el cuerpo central de ésta, es una búsqueda literaria en la que los detectives son los propios lectores que deben descubrir las incógnitas planteadas en la primera parte: ¿Quién es Cesárea Tinajero?, ¿dónde fue a parar la voz de García Madero, el poeta narrador de la primera parte?, ¿qué encontraron Belano y Lima en el desierto de Sonora para emprender una huida hacia ninguna parte, para convertirse en exiliados de sí mismos?
 Poco a  poco el lector comprende que estas incógnitas no las resolverá, por lo cual deja de preocuparse de ellas, pero la pluma de Bolaño, casi imperceptiblemente, va introduciendo detalles que recuerdan al lector su “deber” de seguir indagando.
Las dos desapariciones que motivan su búsqueda, no son más que el pretexto que todo buen viajero literario necesita. En el fondo no importa ni el origen ni  el destino del viaje, sólo éste.

 
ROBERTO BOLAÑO
Roberto Bolaño Ávalos  nace en Santiago de Chile en 1953 hijo del transportista León Bolaño y de la profesora  Victoria Ávalos.
Pasó su infancia y adolescencia en su Chile natal, hasta que a los quince años se traslada a México con su familia. Allí continuaría sus estudios hasta abandonarlos un par de años más tarde.
 Mal estudiante, era sin embargo un asiduo lector que frecuentaba la biblioteca de la capital mexicana. Fue en Ciudad de México donde, además de realizar otros oficios, empezó a gestarse su carrera literaria. También los escenarios de  de sus libros más famosos, “Los detectives salvajes” y “2666”  los encontramos en México D.F. y  Ciudad Juárez.
En 1973 quiso apoyar el proceso de reforma  socialista de Salvador Allende y viajó a Chile donde llegó pocos días antes del Golpe de Estado del 11 de septiembre; al poco tiempo fue detenido y liberado una semana después con la ayuda de dos compañero del liceo,  que se encontraban entre la policía que debía custodiarlo. Esta experiencia pudo haberle inspirado su cuento “Detectives” incluido en “Llamadas telefónicas“, su primer libro  de cuentos.
Ya de regreso en México, junto a sus  amigos, los poetas, Mario Santiago Papasquiero y  Bruno Montané  funda el movimiento Infrarrealista que nace  para ser vanguardia y oposición, enfrentándose con el movimiento dominante de la poesía mexicana encabezada por Octavio Paz, a cuyos discípulos consideraban clones ya que no innovaban por encima del maestro.  

En 1975 se publicaron  sus primeros trabajos, reunidos en la antología poética “Poetas infrarrealistas mexicanos”. Sin embargo, “hastiado de lo literario”, abandonó México y partió primero para El Salvador, donde conoció al poeta Roque Dalton, y posteriormente a Europa. Tras viajar por varios países europeos y por el continente africano, finalmente decidió establecerse en Barcelona.
No fue una época fácil; estaba solo, sin papeles, tenía dificultades económicas… Tubo múltiples oficios (fue lavaplatos, camarero, vigilante nocturno, basurero, descargador de barcos, vendimiador...) hasta que pudo mantenerse mediante su participación en certámenes literarios. Todas estas experiencias las convertiría, más adelante, en materia de su ficción.
Es en 1980  cuando se trasladara a Gerona, donde  conocerá a su futura compañera, a la que cuatro años más tarde invitará a compartir su vida espartana.
Trabajó con las vanguardias poéticas en un proceso de maduración literaria que fue llevándolo, poco a poco, a la narrativa.
En el 1984  publica su primera novela “Consejos de un discípulo de Morrison a un fanático de Joyce”, escrita en colaboración  con el catalán A.G.Porta y ganadora del  Premio Ámbito Literario. En este mismo año resulta ganador del Premio Félix Urabayen por su novela “La senda de los elefantes.    
. En 1992 se entera de la enfermedad que lo aqueja, y con la que cargaría por poco más de una década.[
A finales de los 90 la suerte empezó a estar de su lado: “Los detectives salvajes” (1999) obtuvo el premio Herralde  y el  Rómulo Gallegos, considerado el Nobel de Latinoamérica, que alguna vez consiguieron García  Márquez y Vargas Llosa
 Vieron la luz “Los perros románticos”, un recopilatorio de la obra poética creada entre 1977 y 1990, y la novela “La pista de hielo”.
En 1996 presentó “La literatura nazi en América “y  “Estrella distante,”
En 1997 la compilación de cuentos” Llamadas telefónicas”, que le valió el premio Municipal de Santiago de Chile, el más importante en su país.
Su última obra “2666”, fue escrita mientras a Bolaño le quedaba cada vez menos tiempo de vida. Y fue publicada en 2004 de forma póstuma, ya que el escritor chileno había fallecido el 14 de Julio de 2003.

Tras su muerte la obra de Bolaño ha sido estudiada en profundidad y ha recibido el elogio unánime de la crítica.